"The editors of the 21st Century King James Bible claim in their introduction that 'only in the late twentieth century does one find the use of secular English in Bible translations.' They may be pretty much right on this point, for intentionally or not, the reduction of inherently spiritual or sacral language to its material affect is now in fact widespread in modern translations of Holy Scripture. From there it infects liturgy, preaching, and catechesis more readily."--David Lyle Jeffrey, Our Babel of Bibles: Scripture, Translation, and the Possibility of Spiritual Understanding, Part One, Adoremus Bulletin, May 2012
Saturday, June 9, 2012
Our Babel of Bibles, Part One
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The Adoremus Bulletin: consistently wonderful, dependably orthodox, reliably worth reading. Highly recommended!
ReplyDelete