But Oh! the memories! And the, er, irregular education. “Humor in a jugular vein,” of course, but also “It’s crackers to slip a rozzer the dropsy in snide,” which evidently has something to do with bribing a policeman. “Gee, Dad, it’s a Wurlitzer.” I eventually learned that Wurlitzer is a brand of electric organ and further that “axolotl” is a salamander, but “potrzebie” still eludes my researches.
Mainly because at Britannica they won't look in "that furshlugginer Wikipedia".